中国遊歩人は中国駐在ビジネスマンや中国現地採用者の滞在記、中国留学中の日本人留学生の留学生活記、中国旅行記等、中国での生活や中国での見聞をメインテーマにしているBLOGが集まる中国BLOGポータルサイトです。
中国に関連するBLOGをお持ちですか?
中国BLOGGERデータベースに登録されているBLOGのATOM/RSSフィードを取得しています。中国関連のBLOG記事を一目で確認することができるオンラインRSSリーダです。
新着リストの下部には各BLOG毎のRSSリーダへのリンクも設置されています。お気に入りのBLOGを見つけてみましょう!
| 独学で中国語をマスターできるのか!? | ||
|---|---|---|
| 最終更新日 | ||
| 要旨 | 中国語の「ち」の字も知らない超初心者でも中国語が喋れるようになるのかを実践。成長記録を綴っていきます | |
| ウェブマスター | ||
| カテゴリ | ||
| 作成 | ||
| 言語 | ja | |
| アジアン!プラス | ||
| 公開: | ||
| 要旨: | アジアン!プラスとはインターネットラジオですね♪ ポッドキャストとはちょっと違うので、自分の好きなときに好きな番組を聴くことはできませんが、毎週金曜日は聞かないとね♪ なぜならば、、、 毎週金曜日(10:00〜12:00、16:00〜18:00、24:00〜26:00)アジアン!プラスのナビゲーターはこの方だからです♪ この写真は少し若い頃の写真です^^ 中国サイトで拾ってきました♪♪ 今日のアジアン!プラ |
|
| アジアン!プラスとはインターネットラジオですね♪ ポッドキャストとはちょっと違うので、自分の好きなときに好きな番組を聴くことはできませんが、毎週金曜日は聞かないとね♪ なぜならば、、、 毎週金曜日(10:00〜12:00、16:00〜18:00、24:00〜26:00)アジアン!プラスのナビゲーターはこの方だからです♪ この写真は少し若い頃の写真です^^ 中国サイトで拾ってきました♪♪ 今日のアジアン!プラスは??? ・S.H.Eの「中国话」(サビ部分→全世界都在学中国话 孔夫子的话 越来越国际化子的话 全世界都在讲中国话 我们说的话 让世界都认真听话〜♪)が流れましたね♪ ・张婉婷監督の歴史を描いた「宋家の三姉妹」のお話、青春モノの「北京ロック」のお話。 ・勝手に中国語ソングのコーナーでは「ダ・カーポさんの野に咲く花のように」を勝手に中国語にして彼女が照れながら歌っていました♪ 开开心心^^ ・U2特集 ・彼女が通っていた「北京电影学院」の思い出のお話。 知恵ちゃんの時は4,5000人受験して40人しか合格しなかったそうです。 大事な試験では寝坊しそうになったり、卒業式の国歌斉唱の時にトイレにいたりと。。。 でも、卒業論文では1位だったそうですよ♪ そう、彼女は単身で中国にわたり、一生懸命中国語を勉強して演劇を学び、中国では「紫日」「秋雨」の2作品の主演を演じております^^ その後、昨年、一昨年の2年間は私たちに中国語を教えてくれましたね♪ もうわかりましたか? そう、 前田知恵ちゃんです^^ 上の写真は「紫日」のときのものです。 そして、コチラは。。。 そう、「秋雨」のときのキャプです。 この秋雨は日本でも「北京の恋 四郎探母」というタイトルで公開されました♪ ひろーるは、中国からネットショッピングでこの2作品をゲットしました♪ もちろん、日本語字幕はありません。 中国語字幕はありますよ♪ 日本語字幕のもほが欲しい方は日本で先ほど紹介した日本公開版の「北京の恋 四郎探母」をゲットしたらいいかな?と思います♪ あと、知恵ちゃんといえば、「中国語会話 北京ナビ手帳」をお忘れなく♪ 金曜日はアジアン!プラスを聞こう♪♪♪ テレビとは違った知恵ちゃんが垣間見れます♪ | ||
| 中国のサイトで逆中国語学習 | ||
| 公開: | ||
| 要旨: | 昨日スカイプで日本語を学んでいる中国人とチャットしました。 その時の会話の一部。。。 你一般怎样学习日语? > 在和土豆网学习日语基础口语。 ひろーるは土豆网って初めて聞いたので、アクセスして色々検索してみたら、面白い番組を見つけました^^ コレです → 新版标准日语初级 (※ 表示されるまで少々お時間がかかります。気 |
|
| 昨日スカイプで日本語を学んでいる中国人とチャットしました。 その時の会話の一部。。。 你一般怎样学习日语? > 在和土豆网学习日语基础口语。 ひろーるは土豆网って初めて聞いたので、アクセスして色々検索してみたら、面白い番組を見つけました^^ コレです → 新版标准日语初级 (※ 表示されるまで少々お時間がかかります。気長にお待ちください) 中国人のための日本語講座です。 私たちが見ているNHKの中国語講座とは真逆ですね。 解説はもちろん中国語で行われます。 なーんか不思議な感じですが、新鮮な感じで楽しめると思いますよ♪ | ||
| NHK中国語会話見たよ♪ | ||
| 公開: | ||
| 要旨: | 今日は、NHKテレビ中国語会話の日でしたね♪ いつの間にか前田知恵ちゃんがいなくなってます。。。 生徒役の小池栄子さんの中国語ですが、発音の面では前回の白田さんよりはマシかなぁ?と感じています。 そんなことより、なんですか?あのキャピキャピ(死語?)したローラチャンは♪ 加油奥运会のコーナーはツボです^^; 今日初めて見たのですが、ローラチャンのブログ「ローラSMILY日記」の右上の写 |
|
| 今日は、NHKテレビ中国語会話の日でしたね♪ いつの間にか前田知恵ちゃんがいなくなってます。。。 生徒役の小池栄子さんの中国語ですが、発音の面では前回の白田さんよりはマシかなぁ?と感じています。 そんなことより、なんですか?あのキャピキャピ(死語?)したローラチャンは♪ 加油奥运会のコーナーはツボです^^; 今日初めて見たのですが、ローラチャンのブログ「ローラSMILY日記」の右上の写真はもっとツボです!!! で、彼女はグラビア女優だったのですね♪ ブログによると、6/17には「踊るさんま御殿!!」、7/20には「行列のできる法律相談所」に出演するらしいです。 お笑いの大御所と共演するとどんな感じなのでしょうか??? 彼女の将来が楽しみです^^ って、おいっ!!! えへへへ (*´▽`*) 勉強勉強♪ たしか、今日のフレーズは、、、 对不起,路上堵车,我来晚了。 遅れてしまいました。 でしたね♪ これは、ひろーるもチャットでもよく使っています。 チャットが長くなると途中でご飯食べたり、お風呂に入ったり、子供の面倒みたりと色々。 吃完了,我来晚了。 chī wánle , wǒ lái wǎn le . 洗完澡了,我来晚了。 xǐ wán zǎo le , wǒ lái wǎn le. 孩子好容易才睡觉,我来晚了。 háizi hǎoróngyì cái shuìjiào , wǒ lái wǎn le. 遅れてしまいました也可以说 「我来迟了。」 迟→迟到的迟 遅刻の遅ですね♪ | ||
| 2年以上も前に、、、時間帯に関する単語 | ||
| 公開: | ||
| 要旨: | 時間帯に関する単語と題して、記事を書きました。 コチラですね。 今日、この間紹介した相原茂さんの「Why?にこたえるはじめての中国語の文法書」を見ててビックリ^^ 新出単語を発見してしまった。 しあさって 大后天 dàhòutiān さきおととい 大前天 dàqiántiān 再来年の次の年 大后年 dà hòunián 一 |
|
| 時間帯に関する単語と題して、記事を書きました。 コチラですね。 今日、この間紹介した相原茂さんの「Why?にこたえるはじめての中国語の文法書」を見ててビックリ^^ 新出単語を発見してしまった。 しあさって 大后天 dàhòutiān さきおととい 大前天 dàqiántiān 再来年の次の年 大后年 dà hòunián 一昨年のまだ前の年 大前年 dàqiánnián こんなのがあったなんて知ってましたか? え?知ってた? 知らないの僕だけ? しあさっては日本でも使うけど、さきおととい(おとといよりさらに前の日)なんて使わないですよね。知らなくても大丈夫ですよねぇ^^; ていうか、2年以上たってるのにあまりレベルが変わってないのがバレバレですね。。。 さぁ、今日も頑張って、、、もう寝ようzzz...。 我要去睡觉啊。 晚安zzz | ||
| テンプレートを変更してみました。 | ||
| 公開: | ||
| 要旨: | 久しぶりにテンプレートを変えてみました^^ FC2もメニューを見ると色々新しい機能が出ているようですね♪ そこで、ふと思ったのですが、いつの間にか何も設定しなくても中国語が表示できるようになってません? テンプレートを変えただけなのに中国語が表示されています。 テスト 今天我有点儿发烧,头疼,疼得厉害。 そうそう、今日はちょっと体調が悪いのです^^; でも |
|
| 久しぶりにテンプレートを変えてみました^^ FC2もメニューを見ると色々新しい機能が出ているようですね♪ そこで、ふと思ったのですが、いつの間にか何も設定しなくても中国語が表示できるようになってません? テンプレートを変えただけなのに中国語が表示されています。 テスト 今天我有点儿发烧,头疼,疼得厉害。 そうそう、今日はちょっと体調が悪いのです^^; でも、便利な時代になったもんだぁ♪ | ||